The English Dissertation Research Group is a group that touches on English dissertations on the latest themes such as marketing by reading the original texts,
"speeding up understanding" and "preventing misunderstanding by translation."
The purpose of this site is to help you develop your own research field and deepen your interest by using many English sentences and making English a tool.

私は英語論文をこう使ってる!毎回IBA学生が順番に英語論文の自分なりの使い方を紹介!

2020.5.26

IBA14期 新家多恵子さん の場合

論文を読むのは、その分野の理論や研究成果に関する理解を深めたり、新しい知見を身につけるためです。それは日本語・英語どちらで書かれたものでも同じだと思います。

しかしながら、英語を外国語として学んできた私は、英語論文を日本語のものと同じように読むことは難しく、その意味では英語論文をどの位スムーズに読めるかは毎回挑戦です。

英単語帳や例文集は、効率よく学習できるように、“not A but B”のようなシンプルな例文を挙げていることが多い一方で、実際の英語論文では、先ほどの“A”や“B”に当たる部分が長い節になっていることも少なくなく、読み解くのに時間がかります。

そのため、英語論文の読解には、日頃の学習という「練習」が英語論文という「本番」でどの程度通用するのか、という力試しの要素があり、この点は日本語の論文を読むときとは異なる感覚です。

日本語でも英語でも論文は丁寧な言葉遣いで書かれているため、表現や説明の仕方などもとても勉強になります。

その意味では、論文は書かれた内容だけに留まらず、表現や言葉遣いなども含めた様々な面においても良い教材ですので、これからも多くの論文に触れ、色々なことを学んでいきたいです。